Skenaariokilpailu!

Kirjoittanut 2011-04-19 Tiedotus kategoriaan Uutiset

Ropeconin skenaariokisa 2011

Ropecon järjestää suuren seikkailunkirjoituskilpailunsa jo kolmannen kerran. Tällä kertaa ollaan liikkeellä uudella formaatilla.

Seikkailukisassa osallistujat lähettävät conissa peluutettavaksi valmiiksi kirjoittamiaan seikkailuita, jotka arvovaltainen raati arvioi ja antaa niistä palautetta – ja tätä arvovaltaisempaa raatia ei löydykään.

Tämän vuoden raadissa istuvat kunniavieraat Frank Mentzer ja Erik Mona sekä Helsingissä asuva James Edward Raggi IV, kukin Dungeons & Dragonsin sekä sen lähisukulaisten asiantuntijoita. Raati keskustelee Ropeconissa paneelissa skenaarioista ja seikkailunkirjoituksesta yleensä.

Kisan säännöt

Kilpailuskenaarion tulee olla pelattavissa noin neljässä tunnissa. Pituus on korkeintaan 7000 sanaa. Kisaan osallistuvat seikkailut ladataan myös saataville Ropeconin verkkosivuille, mistä kiinnostuneet pelinjohtajat voivat ne itse hakea ja tutustua ennen pelautuspäätöksen tekemistä. Vaikka raatimme onkin seikkailusuunnittelun saralla ylivertainen, yksikään heistä ei osaa järin hyvin suomea, joten kisan kieli on englanti. Muunkieliset seikkailut hylätään. Ropecon uskoo kykyynne tuottaa luettavaa englantia ja skenaarioille suoritetaan luettavuuden nimissä nopea kielenhuolto ennen raadille lähettämistä.

Osallistuvat seikkailut on lähetettävä osoitteeseen roolipelit@ropecon.fi viimeistään 10.7.2011.

Aiemmista vuosista poiketen, kisaan ei tänä vuonna ole ennakkoilmoittautumista.

Tiedostomuotona suositaan .doc-, .rtf- ja .odt-tiedostoja – yleisesti ottaen jotain, mitä voidaan editoida, sillä skenaariolle suoritetaan englannin kielenhuolto. Itse skenaarion ei myöskään tulisi sisältää kilpailijan nimeä, jotta raati voi arvostella sen objektiivisesti.

Kilpailu on avoin vain Ropeconin kävijöille. Jos haluat vain yrittää myydä skenaariota tuomareiden firmoille, ole hyvä ja etsi ohjeet heidän verkkosivuiltaan.

Pelin säännöt

Varsinaista teemaa ei kisassa tänä vuonna ole, mutta jos sellaista voidaan sanoa olevan, se on Dungeons & Dragons.

Harrastus nykymuodossaan lähti D&D:stä 70-luvulla, D&D oli vahvasti mukana Suomen roolipelibuumissa 80-luvulla ja D&D:tä pelataan täällä vieläkin. D&D näytti tietä myös avoimille pelijärjestelmille 2000-luvun alussa kolmoslaitoksellaan. Tuomaristomme erikoisalaa on niin ikään D&D sukulaisineen, kuten Pathfinder RPG sekä Lamentations of the Flame Princess. Täten, kilpailuun osallistuvan skenaarion on käytettävä sääntöinään jotakin Open Game Licensen alaista sääntöjärjestelmää. Näitä on saatavilla internetissä ilmaiseksi (ja täysin laillisesti!) iso liuta. Osa näistä edustaa modernimpaa pelisuunnittelua, mutta suurin osa on nk. retroklooneja, jotka ovat käytännössä hyvin lähellä D&D:n vanhoja laitoksia. Lukuun ottamatta alkuperäistä D20 Systemiä ja siitä eteenpäin kehitettyä Pathfinder RPG:tä, nämä ovat kaikki varsin kevyitä pelejä ja helposti opittavissa. Tässä on kourallinen esimerkkejä latauslinkkeineen.

D20 System Reference Document
Pathfinder RPG Reference Document
Lamentations of the Flame Princess: Weird Fantasy Role-Playing
Basic Fantasy Role-Playing Game
OSRIC
Spellcraft & Swordplay
Swords & Wizardry
Labyrinth Lord

Koska pelijärjestelmät ovat hyvin lähellä toisiaan, seikkailun alkuun on merkittävä selkeästi, mitä versiota skenaariossa on käytetty. Huomatkaa myös, että Dungeons & Dragonsin neljäs laitos ei käytä avointa järjestelmää eikä täten ole kisakelpoinen.

Pelinjohtajille

Kuten aiempinakin vuosina, kilpailuskenaariot ovat kenen hyvänsä vapaasti pelautettavissa Ropeconissa. Koskapa skenaariot tulevat vapaasti ladattaviksi conin sivuille määräpäivänä, ei pelautettavaa skenaariota tarvitse myöskään valita sokkona vaan niihin saa tutustua vapaasti ennen lopullisen pelautuspäätöksen tekemistä.

Kisaskenaariota pelauttamaan ilmoittaudutaan normaalisti. Voit myös ilmoittautua pelauttamaan kisaskenaariota ennen niiden julkaisua, esimerkiksi tilataksesi samalla nimikoidun t-paidan. Tässä tapauksessa tee ilmoituksessa selväksi että kisapelin tiedot tarkennetaan myöhemmin. Jos et muista tarkennusta lähettää, tivaamme sitä itse viimeistään peliaikatauluja kasatessamme. Mitä tulee skenaarioiden lukemiseen etukäteen jotta pärjäisi niitä pelatessaan paremmin, muistutamme että Ropeconissa on tänä vuonna erikseen lastenhuone.

Palkinnot

Raadin valitsemat ensimmäinen, toinen ja kolmas sija palkitaan Fantasiapelien lahjakorteilla sekä kunniaplaketeilla. Lisäksi skenaarioita pelauttavien pelinjohtajien ja pelaavien pelaajien kesken valitaan yksi yleisön suosikkina palkittava, joka niin ikään saa lahjakortin ja plaketin. Kilpailijat itse ovat jäävejä äänestämään skenaarioista, mutta kannustamme heitä vapaasti pelauttamaan ja pelaamaan niitä.

Jätä kommentti:

Viesti
Tarkistuskoodi 1123 (Syötä koodi tähän kenttään)
Sähköposti: (ei näytetä julkisesti)
Kirjoittaja:

Sami Koponen

Ohoh, onpas tänä vuonna tiukka sihti! Itselläni taisi osallistuminen kaatua tuohon D&D 4:n karsimiseen. Kiinnostavaa myös nähdä, moniko haluaa vetää conissa englanninkielisiä skenuja. Mutta epäilemättä kisan järjestäjä tietää, mitä tekee.

Lisäksi, pitääkö noiden skenaarioiden edelleen olla itsenäisiä teoksia? Toisin sanoen, pitääkö tuohon 7000 sanaan saada mahtumaan kaikki, mitä skenaarion pelaamiseen tarvitaan? Vai voiko vain todeta, että tämä on LotFP-skenu ja statit (ja hirviöt ja loitsut ja...) ymmärtää, jos tuntee sen säännöt?

Toivotan kisalle onnea ja menestystä. Toivottavasti tulee riittävästi osallistujia, kun on noin arvovaltainen raatikin.

Jukka Särkijärvi

Juuh, jos skenussa pitäisi olla säännöt mukana, ei sääntösettiä erikseen speksattaisi. Sehän on ihan normikäytäntökin että jos esim. skenussa on goblin, ei kopioida mukaan koko goblinin stattiblokkia vaan sanotaan että "goblin, hirviökirjan sivu sejase".

Jonas Mustonen

Miten muuten muu materiaali tekstin lisäksi, esimerkiksi kartat, onko niistä ohjeistusta? Käykö esim *.jpg kuva.

Jukka Särkijärvi

Joo, käy. Tietysti on ihan pop jos saat sen liitettyä siihen skenun tekstitiedostoon. Vähentää säätöä.

Pelottava Rölli

Muttas entäs jos tuo "edited for grammar" sitten aiheuttaa sen, että sanamäärä ryöpsähtää yli 7000:n?! Hylätäänkö skenu?

Jukka Särkijärvi

Ei hylätä. Sanamäärän mittaus nyt ei muutenkaan ole eksaktia tiedettä kun eri ohjelmistoilla saa aikaan eri numeroita. En tiedä, mistä tämä johtuu.

Ville Lehtola

Voiko skenaarion tehdä mekaniikasta riippumattomaksi, siten että sitä voi peluuttaa D&D tai jollain muulla pelinjohtajan suosimalla mekaniikalla? Mekaniikasta riippumaton skenaario sisältää tietenkin vaikeusmäärittelyt erilaisille asioille, jotta pelinjohtaja pystyy soveltamaan haluaamaansa pelimekaniikkaa.

Lisäksi D&D systeemillä on vahva yhteys fantasiaan. Onko nyt varmasti niin, että ei-fantasia-ropet eivät kärsi arvioinnissa tematiikkansa puolesta? ;-)

Mahtavaa, että on tasokas raati! Mieluusti näkee kirjoitusvaivan englanniksi.

Jukka Särkijärvi

Ei, tässä on speksattu sääntösysteemi. Se on ainoa rajoitus.

Se, mitä sillä sääntösysteemillä tekee, on sitten kirjoittajan oma valinta. Sääntöjärjestelmä on työkalu ja on ihan kirjoittajan omista taidoista kiinni, miten hyvää jälkeä sillä saa aikaan. Ei-fantasiaskenut arvostellaan samoin kriteerein kuin fantasiaskenutkin. Se on sitten eri asia, kannattaako lähteä tekemään D&D:llä jotain muuta kuin fantasiaa. Kannattaa myös valita se oikea työkalu hommaa varten.

Mikko Kallio

Onko sallittua ulkoistaa kuvitus (NPCiden kuvat, kartat, yms.) taiteilijalle, kunhan teksti on omasta kynästä, vai pitääkö moduulin olla 100% omaa kädenjälkeä kuvia myöten?

Jukka Särkijärvi

On sallittua, kunhan kreditointi on asianmukaista.

Karoliina

Tekstiä olisi ehkä syytä tarkentaa, mulla ainakin kesti kolmisen läpilukua ja pari konsultointia tajuta että ihan oikeasti skenaario on _pakko_ kirjoittaa käyttämään sääntöjärjestelmää, sen sijaan että sen kirjoittaisi avoimeksi erilaisille järjestelmille. Sijoittaisin vaatimuksen kisan sääntöjen alle, koska se on selkeä sääntörajoite.

© Ropecon ry 2011
2010 - 2009 - 2008 - 2007 - 2006 - 2005 - 2004 - 2003 - 2002